停机坪长时间延误的应急计划
最后更新日期:2024年12月13日
概览
在防范延误方面,达美具有一整套综合机制,用于在乘客登机后预测及调整运行故障、减少长时间延误。达美总部的运营控制中心(OCC)负责此项计划的日常执行,并重视保障我们旅客的安全和身心健康。
交通部(DOT)的停机坪延误规则要求遇到停机坪延误的航班上的旅客有机会在停机坪延误开始后三小时(国内航班)或四小时(国际航班)前下机,除非:
- 对于离港航班,航班在关闭主机舱门以提供出口后最迟三小时(国内航班)或四小时(国际航班)开始返回合适的下机点,或
- 机长确定在合适的下机点下机的旅客会危及旅客的安全或安保,或者存在安全或安保相关的原因导致飞机无法离开停机坪上的位置以让旅客下机,或
- Air Traffic Control (ATC) advises the pilot-in-command that returning to a suitable disembarkation point to deplane passengers would significantly disrupt airport operations.
达美制定了一套具有既定触发点的详细计划,以应对意外状况导致滑行延误的情况。Delta's plan meets or exceeds all limits imposed by this rule.
计划要求
Delta's contingency plan assures that Delta has sufficient resources to meet the tarmac rule’s passenger egress requirements, including for diverted flights. The plan also ensures that Delta will meet or exceed the DOT’s specified guidance for required onboard services during a tarmac delay, including: adequate food and potable water no later than two hours after the start of the tarmac delay (unless the pilot-in-command determines that safety or security considerations preclude such service); operable lavatory facilities; appropriate medical attention; comfortable cabin temperature conditions, and other customer comfort needs.
该计划确保达美在供给方面符合或者超过指定准则。在停机坪延误开始后2小时内供应充足的食品和饮用水,除非机长出于安全考虑决定不接受该服务;可使用的卫生间设施;医疗护理;机舱温度条件和其他旅客舒适度需求。
责任
The OCC is responsible for the management and execution of the plan. 此计划的相关决策由OCC内部制定。Airport Customer Service (ACS), Flight Operations, and In-Flight Service will carry out the plan at the station and flight level.
航站计划
此计划基于目前实施的标准运营程序,以处理登机后长时间延误和改道的情况。All stations have identified resources and developed procedures that will allow them to effectively bring a plane off the runway and open the door, giving the passengers the opportunity to disembark within specified time limits.
Stations will ensure that diversions are given the same priority as other taxi delays, meaning passenger egress will be allowed prior to the 3-hour mark (4 hours for international flights). 单个航站至少需要30分钟(较大的航站需要60分钟),方可完成返回登机口和乘客下机的任务。
所有航站均已就相关计划与机场运营部以及当地政府机构(TSA和CBP,视管辖范围而定)进行过协调,以符合停机坪延误规定的要求。This consists of contingency plans for fixing or replacing inoperative equipment, provisioning and servicing of aircraft, as well as gate or remote pad parking considerations (including sharing facilities and making gates available during an emergency).
通讯
当飞机停在登机口且舱门打开时,由ACS广播消息。舱门关闭后,则由航班乘务员广播消息。广播须做到以下几点:
- Occur at least every 30 minutes while the aircraft is delayed.
- Identify the reason for the delay and tentative departure time.
- Explain the possible effect of the DOT's tarmac delay rule.
- Inform customers of the ability to egress, if the opportunity exists, beginning 30 minutes after scheduled departure (including revised departure time) and every 30 minutes thereafter.
Aircraft Cabin Temperature Management
Cabin temperatures will be continuously monitored by the crew during boarding and after departure. If at any point cabin temperature falls outside at acceptable levels for either the crew or passengers, the crew will promptly notify the Pilot-in-command (PIC).
- While the aircraft is on the tarmac, the crew will attempt to adjust the cabin temperature by lowering window shades and adjusting the aircraft's temperature controls.
- If these efforts are insufficient and the temperature remains uncomfortable, the PIC may decide to return the aircraft to the gate or another suitable disembarkation point.
- If the aircraft is at the gate, the PIC will coordinate with ACS to halt boarding until the cabin temperature reaches acceptable levels.